【職場で使える英会話】WHAT DO YOU DO?(お仕事はなんですか?)

日本には、とても一般的な仕事が2つあります。何のことだか分かりますか?下記の会話を見てみましょう。

 

Tina: Is your sister starting a new job next month?

Rui: No, she already has a job. She is an OL.

 

‘OL’ と‘salaryman’ は、日本に住んだことのない英語ネイティブスピーカーには何のことだか分かりません。英語のような響きですが、英語としては正しくありません。

英語で仕事について話す時は、具体的な業務内容か、もしくはどの会社で働いているかを述べます。

例えば、“She is an administrative assistant at XYZ Company.”(彼女はXYZ社の事務職です。)、“He works for XYZ Company. ”(彼はXYZ社で働いています)などです。

I work for Sankei Online English. How would you tell someone what your job is? (私は産経オンライン英会話で働いています。あなたは自分の職業をどのように人に伝えますか?)

 
See you next time!

前へ

【とっさのひとこと英会話】今勉強しているんだけど…