【職場で使える英会話】’How come…’ってどういう意味?

“how”と“come”それぞれの単語の意味をご存じの方は多いと思いますが、それでは“How come”がどういう意味かご存じですか?

ここで今日の会話です。

Gary: Hi, Yuta. I didn’t expect to see you in the office this early in the morning. How come you’re here?


Yuta: Well, I took a train.

普段早朝にオフィスで見かけることのないユータに今朝早く出会ったGaryは、“How come you’re here?”と訊いたのですが、これをユウタはどうやってここに来たのかを聞かれたと思い、電車で来たと答えています。

“How come”は交通手段ではなく“why”と同じで理由を訊く疑問文です。(交通手段は“How did you come here?”と訊きます。)つまりGaryは「なぜここにいるの?」と訊いたので、ユウタは“I have to finish a report.”など、早朝に出社した理由を答えればよかったのです。


ただしHow comeとwhyは同じ意味でも疑問文の構成は異なります。

“How come you came here?”を例にとってみましょう。

これを通常のWH疑問文にすると“Why did you come here?”ですが、how comeの疑問文にはhowとcomeの間に助動詞や主語がなく、また動詞の時制も異なります。

平叙文“You came here”の前に単に“How come”をつければHow comeの疑問文になります。
ぜひ使ってみてください!



前へ

【職場で使える英会話】affectの正しい使い方

次へ

【職場で使える英会話】Byとdue toどう使う?